Kay (Kayla) García
Professor of Spanish
OFFICE: 222 Kidder Hall
PHONE: (541) 737-3955
FAX: (541) 737-3563
Send email to Kayla García
| EDUCATIONAL BACKGROUND: |
Ph.D. in Spanish from University of Wisconsin-Madison
M.A. in Spanish from University of Wisconsin-Madison
M.A. in Ibero-American Studies, University of Wisconsin-Madison
B.A. in Spanish, University of Wisconsin-Madison
| PRINCIPAL COURSES TAUGHT: |
Fourth-year Spanish
Latin American literature and culture
Mexican literature
Mexican women writers
Latino Heroes
| AREAS OF RESEARCH EXPERTISE: |
All of the above, plus literary translation.
| MAJOR PUBLICATIONS: |
Broken Bars: New Perspectives from Mexican Women Writers. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1994.
Mourning for Papá: A Story of a Syrian-Jewish Family in Mexico, translation of the novel Los dolientes by Jacobo Sefamí (Plaza y Janés, 2004). Mountain View, CA: Floricanto Press, 2010.
Paletitas/On a Train Called Absence. A bilingual edition of a novel with the translation by Kay S. García and the author, Erlinda Gonzales-Berry. With introduction by Kay S. García. Mountain View, CA: Floricanto Press, 2010.
When I was a Horse and Other Stories. A translation of short stories by Brianda Domecq. With introduction by translator. Fort Worth: Texas Christian University Press, 2006.
The Astonishing Story of the Saint of Cabora. A translation of the novel La insólita historia de la Santa de Cabora by Brianda Domecq. University of Arizona: Bilingual Press, 1998.
Eleven Days. A translation of the novel Once días...y algo más, by Brianda Domecq. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1995.
